

中國(guó)語言服務(wù)行業(yè)規(guī)范之二:《本地化服務(wù)報(bào)價(jià)規(guī)范》
點(diǎn)擊數(shù):31522015-10-02 22:11:26 來源: 中國(guó)譯協(xié)網(wǎng)
中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)是包括翻譯與本地化服務(wù)、語言教學(xué)與培訓(xùn)、語言技術(shù)工具開發(fā)、語言相關(guān)咨詢業(yè)務(wù)在內(nèi)的語言服務(wù)行業(yè)的全國(guó)性組織。制定中國(guó)語言服務(wù)行業(yè)規(guī)范,推動(dòng)行業(yè)有序健康發(fā)展,是中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)的工作內(nèi)容之一。
本地化服務(wù)是語言服務(wù)領(lǐng)域中一種綜合了翻譯、工程、排版以及測(cè)試等多種任務(wù)的服務(wù),由于本地化是個(gè)新興的行業(yè),很多服務(wù)提供方甚至購買方對(duì)本地化服務(wù)的要素存在理解上的不同,導(dǎo)致服務(wù)過程中時(shí)常遇到問題。本規(guī)范定義本地化服務(wù)報(bào)價(jià)相關(guān)的任務(wù)與報(bào)價(jià)方式,以軟件用戶界面和文檔本地化報(bào)價(jià)為處理對(duì)象,分為“軟件用戶界面本地化服務(wù)報(bào)價(jià)項(xiàng)定義”和“文檔本地化服務(wù)報(bào)價(jià)項(xiàng)定義”兩個(gè)部分,每個(gè)部分都給出了詳盡的服務(wù)內(nèi)容描述和工作量統(tǒng)計(jì)方法的說明,附加“單價(jià)與翻譯記憶庫匹配率的關(guān)系”和“本地化服務(wù)報(bào)價(jià)模型”兩個(gè)附錄為本地化服務(wù)報(bào)價(jià)提供參考和依據(jù),促進(jìn)本地化服務(wù)健康有序發(fā)展。
本規(guī)范適用于產(chǎn)品的本地化服務(wù)報(bào)價(jià)。由于技術(shù)更新和市場(chǎng)發(fā)展,新的本地化對(duì)象將不斷涌現(xiàn),例如網(wǎng)站、移動(dòng)應(yīng)用程序等,可以根據(jù)這些對(duì)象的特征以及本地化的要求,參考本規(guī)范進(jìn)行本地化服務(wù)報(bào)價(jià)。本規(guī)范由中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)本地化服務(wù)委員會(huì)組織編寫,由中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)發(fā)布。主要起草人:林懷謙(文思海輝技術(shù)有限公司)、藺熠(北京天石易通信息技術(shù)有限公司)、黃翔(文思海輝技術(shù)有限公司)、崔啟亮(北京昱達(dá)環(huán)球科技有限公司)、陳圣權(quán)(華為技術(shù)有限公司)、陶慧(思迪軟件科技(深圳)有限公司)、黃長(zhǎng)奇(中國(guó)翻譯協(xié)會(huì))、楊穎波(北京萊博智環(huán)球科技有限公司)、魏澤斌(北京創(chuàng)思立信科技有限責(zé)任公司)。
本規(guī)范于2013年10月31日首次發(fā)布。
咨詢電話:13626383918 微信:Pablotran2012
地址:山東省淄博市張店區(qū)新村西路185號(hào)紫園大廈(淄博市張店區(qū)大學(xué)生創(chuàng)業(yè)園)B座4層416號(hào)
郵箱:3102307357@qq.com